Стоимость перевозки грузов

Услуги по перевозке грузов в 20 и 40-футовых контейнерах (НС) по маршруту   Подробнее >

на главную карта сайта поиск по сайту отправить сообщение

ГЛАВНАЯ   |   ИНФОРМАЦИЯ

Импортные грузоперевозки из стран Европы и Юго-Восточной Азии

ИМПОРТНЫЕ ГРУЗОПЕРЕВОЗКИ
ИЗ СТРАН ЕВРОПЫ И ЮГО-ВОСТОЧНОЙ АЗИИ

Экспортные грузоперевозки в различных направлениях

ЭКСПОРТНЫЕ ГРУЗОПЕРЕВОЗКИ
В РАЗЛИЧНЫХ НАПРАВЛЕНИЯХ

Грузоперевозки по России

ГРУЗОПЕРЕВОЗКИ ПО РОССИИ

Экспедирование в Новосибирске

ЭКСПЕДИРОВАНИЕ В НОВОСИБИРСКЕ

Терминальное хранение контейнеров

ТЕРМИНАЛЬНОЕ ХРАНЕНИЕ КОНТЕЙНЕРОВ

Краткий справочник международных коммерческих терминов

Словарь транспортно-экспедиторских терминов FIATA

Словарь транспортно-экспедиторских терминов FIATA

Размер файла 57,00 Kb

Кто есть кто в международных торговых операциях

Кто есть кто в международных торговых операциях

Размер файла 67,00 Kb


Образец типовых правил FIATA, регулирующих экспедиторскую деятельность

30 июня 2003 г. Президент Российской Федерации В.В. Путин подписал Федеральный закон "О транспортно-экспедиционной деятельности".

Статья 2 этого закона предусматривает утверждение Правительством Российской Федерации Правил транспортно-экспедиционной деятельности. Во исполнение этой статьи Минтранс России, совместно с заинтересованными организациями и ведомствами, а так же Ассоциация экспедиторов Российской Федерации приступили к разработке вышеназванных правил. Образец правил был принят 2 октября 1996 г. на Всемирном конгрессе ФИАТА в Каракасе (Венесуэла). Решением этого же конгресса они рекомендованы в качестве образца при разработке национальных нормативных актов по экспедированию.

Отсутствие нормативного регулирования экспедиторской деятельности порождает споры, взаимное непонимание сторон, вызывает недоумения, нередко к неразберихе и снижает качество экспедиторских услуг. Это вынудило ФИАТА разработать типовые правила, которые могли бы быть использованы национальными ассоциациями, действительными членами федерации в качестве рекомендательных основ для законодательных органов соответствующих стран при разработке и принятии ими нормативных актов, регулирующих экспедиторскую деятельность.

При принятии этого документа делегаты конгресса руководствовались общим правилом ООН, в частности положениями ЮНКТАД и МТП, применяемыми к другим документам: типовые правила, регулирующие экспедиторскую деятельность, имеют юридическую силу только тогда, когда на них имеется ссылка.

И последнее, эти правила могут быть использованы не только при предоставлении международных экспедиторских услуг, но и экспедиторских услуг, предоставляемых в пределах одной страны.

Полагаем, что публикация образца правил поможет не только компетентным организациям и ведомствам, но и широкому экспедиторскому сообществу принять такие правила, которые разумно удовлетворяют требованиям всех участников экспедиторской деятельности.

Суть типовых правил, принятых ФИАТА и регулирующих экспедиторскую деятельность, заключается в следующем:

ЧАСТЬ 1.

Общие положения

1. Применение

1.1 Настоящие правила применяются только тогда, когда они в письменной или любой другой Фоме включены в договор экспедирования в качестве ссылки на типовые условия ФИАТА, регулирующие экспедиторскую деятельность.

1.2 Независимо от того, когда такая ссылка сделана, стороны договора отменяют все другие его условия, противоречащие этим правилам, кроме тех случаев, когда исключение этих условий ведет к увеличению ответственности или обязательств экспедитора.2. Определения

2.1. Понятие <экспедиторские услуги> означает любого вида услуги, относящиеся к осуществлению перевозки, консолидации, хранения, складирования, обработки и доставки товара адресату по назначению, равным образом как и предоставление вспомогательных и консультационных услуг, относящихся к выполнению вышеперечисленных работ, включая услуги, связанные с таможенной очисткой, решением налоговых вопросов, декларированием, обеспечением страхования, производством платежей, выпиской документов, относящихся к товарам и их перевозке.

2.2. Понятие <экспедитор> означает юридическое или физическое лицо, заключившее договор на предоставление клиенту экспедиторских услуг.

2.3. Понятие <перевозчик> означает любое физическое или юридическое лицо, осуществляющее перевозку товаров своими собственными транспортными средствами (фактический или действительный перевозчик) и/или любое физическое или юридическое лицо, выполняющее перевозку товаров посредством возложения на себя обязательств перевозчика в соответствии с ясно выраженным согласием доставить товар получателю (договорный перевозчик).

2.4. Понятие <клиент> означает любое юридическое или физическое лицо, обладающее правами и обязанностями по договору на экспедиторское обслуживание, заключенному с экспедитором, или обладающее такими правами и обязанностями в результате действий, связанных с предоставление экспедиторских услуг.

2.5. Понятие <товар> означает любое имущество и собственность, включая живых животных, а так же контейнеры, поддоны и другие подобные предметы перевозки или упаковки, если только они не предоставлены экспедитором.

2.6. Понятие <СПЗ> означает специальные права заимствования в определении Международного валютного фонда.

2.7. Понятие <обязательное право> означает право, основанное на законодательных актах, положения которых не могут быть изъяты договорными оговорками во вред или ущерб клиенту.

2.8. Понятие <в письменном виде> включает письма, телеграммы, телексы, факсы (факсимильные послания) и любую запись, сделанную электронными средствами информации.

2.9. Понятие <ценности, ценные вещи, драгоценности> означает золотые и серебряные слитки, монеты, деньги, товарораспорядительные (оборотные) документы, драгоценные камни, ювелирные изделия, антиквариат, картины, произведения искусства и другую подобную собственность и имущество.

2.10. Понятие <опасные грузы> означает товары, которые официально классифицируются как опасные грузы, так же как и товары, которые являются или могут стать опасными, воспламеняющимися, радиоактивными или могущие нанести ущерб природе или окружающей среде.3. Страхование

Страхование не может осуществляться экспедитором, кроме, как только по четко выраженному прямому поручению клиента.

При этом страхование производится с учетом исключений и условий страховых полисов страховых компаний или гарантов, принимающих на себя риски.

Если иное не согласовано в письменном виде, экспедитор не несет каких-либо обязательств по отдельному страхованию каждой отправки. Однако экспедитор может заявить, что страхование осуществлено им по открытому или генеральному полису.4. Помехи, препятствия

Если выполнение экспедитором своих обязательств находится под угрозой срыва вследствие возможных помех, препятствий или любых рисков, включая угрозу состоянию товаров, не вызванного ошибками или небрежностью экспедитора, и не может быть предотвращено путем разумных мер и усилий, экспедитор имеет право и может отказаться от перевозки товаров по заключенному договору и по мере возможности может передать товары или любую их часть клиенту на месте, которое, по мнению экспедитора является безопасным, удобным и пригодным для этого. При этом ответственность экспедитора в отношении этого товара должна быть прекращена. Экспедитор имеет право на получение согласованного по договору вознаграждения и компенсации, а клиент обязан оплатить любые дополнительные затраты и расходы, проистекающие из вышеупомянутых обстоятельств.5. Способ и маршрут перевозки

Экспедитор должен предоставлять услуги в соответствии с поученным от клиента поручением. В случае если поручение неточное или неполное, или не соответствует договору, экспедитор имеет право на риск и за счет клиента действовать так, как он считает подходящим в данных условиях.

Если другое не согласовано, экспедитор может, не ставя об этом в известность клиента, организовать перевозку на палубе или в трюме (под палубой), выбрать или заменить транспортное средство, маршрут перевозки, порядок обработки товаров, их хранения, штивки и перевозки.

ЧАСТЬ II.

Ответственность экспедитора

6. Ответственность экспедитора, не являющегося принципалом
6.1. Основание для ответственности.

6.1.1. Экспедитор обязан действовать при выполнении поручения клиента с должным старанием и ответственностью.

Экспедитор несет ответственность согласно статье 8 настоящих правил и обязан, если он не проявит должного старания и не примет необходимых разумных мер, компенсировать клиенту-заказчику потери или ущерб, нанесенные товару, равным образом как и возместить прямые финансовые потери, проистекающие из нарушения экспедитором своего долга и обязанности действовать с необходимым старанием и ответственностью.

6.1.2. Ответственность экспедитора за действия третьей стороны. Экспедитор не несет ответственности за действия и упущения третьей стороны (перевозчиков, владельцев и работников складов, стивидоров, портовых властей, портовых работников, других экспедиторов), если экспедитор проявил должное старание и ответственность при подборе такое третьей стороны, при выдаче ей поручения и при контроле за выполнением его поручения.

7. Ответственность экспедитора, выступающего в качестве принципала

7.1. Ответственность экспедитора, выступающего в качестве перевозчика.

Экспедитор несет ответственность в качестве принципала не только в тех случаях, когда он фактически осуществляет перевозку своими собственными транспортными средствами (фактический перевозчик), но и тогда когда экспедитор выписывает свой собственный транспортный документ или когда экспедитор иным образом выразил намерение взять на себя ответственность перевозчика (договорный перевозчик). Однако экспедитор не считается ответственным в качестве перевозчика, если клиент-заказчик получил транспортный документ, выписанный другим, нежели экспедитор, лицом, и если в течение разумного времени клиент не доказал, что экспедитор тем не менее несет ответственность в качестве перевозчика.

7.2. Ответственность экспедитора, выступающего в качестве принципала при предоставлении других услуг.

В отношении других услуг, не относящихся к перевозке товарок, таких, как хранение, складирование, обработка, упаковка, рассылка товаров, а также дополнительных работа, связанных с перечисленными выше услугами, экспедитор несет ответственность в качестве принципала в случаях:

1) если эти услуги исполнялись им самим с использование собственных средств или собственных служащих,

2) если экспедитор выразил четкое и прямое намерение взять на себя обязательство нести ответственность в качестве принципала.

7.3. Основания для ответственности экспедитора в качестве принципала.

Экспедитор, действующий в качестве принципала, согласно статье 8, является ответственным за действия и упущения третьей стороны. Которую, он нанял для выполнения договора перевозки или прочих услуг, в той же мере, в какой он был бы ответственен, если бы такие действия и упущения были сделаны им сами. При этом права и обязанности экспедитора подпадают под действие положений соответствующих нормативных актов, касающихся вида транспорта, вида услуг, так же как и дополнительных услуг, на предоставление которых имеется четко выраженное согласие или предусмотренное обычными условиями, действующими на данном виде транспорта, или при предоставлении соответствующего вида услуг.

8. Исключения, оценка размеров ответственности и денежные лимиты ответственности

8.1. Исключения.

Экспедитор ни в коем случае не несет ответственности:

1) за ценности или опасные грузы, если они не заявлены экспедитору во время заключения договора на экспедирование;

2) за убытки, проистекающие из-за задержки в доставке, если такая ответственность не выражена четко в письменной форме;

3) за прямые или косвенные убытки, понесенные в результате потери прибыли, рынка и т.д.

8.2. Оценка убытков.

Стоимость товаров определяется в соответствии с действующей биржевой ценой на товар, если таковой цены нет, то в соответствии с текущей рыночной ценой; если нет ни биржевой, ни рыночной цены, то стоимость товара определяется путем ссылки на обычную стоимость товара такого же вида и качества.

8.3. Денежные ограничения ответственности (пределы ответственности экспедитора).

8.3.1. Утрата товара и ущерб, нанесенный товару.

Несмотря на положения статьи 7.3, экспедитор не может нести ответственность за утрату товара и причиненный товару ущерб в сумме, превышающий эквивалент 2 (двух) единиц специальных прав заимствования за килограмм веса брутто утраченного или поврежденного груза, если только большая сумма сумма не востребована с клиента-заказчика, перед которым экспедитор является ответственным.

Если товар не был доставлен в течение 90 календарных дней после даты, когда этот товар должен быть поставлен, клиент может, если нет свидетельств обратному, считать товар утраченным.

8.3.2. Ограничение ответственности за задержку в доставке.

Если экспедитор является ответственным за убытки, связанные с задержкой в доставке, то такая ответственность ограничивается суммой, не превышающей размеров компенсации, причитающейся за увеличение убытков за эту задержку.

8.3.3. Другие виды убытков.

Несмотря на положения статья 7.3. пределы ответственности экспедитора за любую утрату и ущерб.

Не упомянутые в статьях 8.3.1 и 8.3.2, не должные превышать в каждом конкретном случает суммы, установленной соответствующими национальными нормативными актами и правилами, если только с клиента-заказчика экспедитора, перед которым он несет ответственность, не взыскана большая сумма.

9. Уведомление

9.1. Если экспедитору не было вручено уведомление об утрате товара или нанесенном товару ущербе лицом, уполномоченном получить этот товар в момент передачи ему товара, то такая передача является фактическим доказательством доставки товара в хорошем состоянии и в целостности. В тех случаях, когда утрата или ущерб не являются очевидным, признается то же самое правило фактической доставки товара, если в течение шести календарных дней, считая с даты получения товара, не поступило в письменном виде от уполномоченного на получение товара лица уведомления об утрате или ущербе товару.

9.2. В отношении всех других утрат и ущерба, проистекающих из услуг, оказанных экспедитором клиенту, или услуг, которые экспедитор обязался предоставить клиента, претензии, которые клиент предъявляет экспедитору, должны быть сделаны в письменном виде и вручены экспедитору в течение 14 дней, считая со дня, когда клиенту стало известно, что возникла необходимость предъявлять такую претензию.

Если в течение указанного времени претензия не было предъявлена экспедитору, то она считается недействительной и полностью отклоняется, за исключением случаев, когда клиент докажет, что он не мог предъявить эту претензию и что он предъявил ее как только появилась для этого разумная возможность.

10. Исковая давность

Экспедитор, если другое четко и прямо не оговорено, освобождается от всей ответственности по настоящим правилам по истечении девяти месяцев после доставки товаров или после даты, когда эти товары должны считаться поставленными, или с даты, когда клиент имел право считать товары утерянными или непоставленными.

В отношении других убытков, кроме потеря или порчи товаров, период девять месяцев исчисляется с даты, когда установлено, что экспедитор не исполнил своих обязательств, и когда это неисполнение давало право предъявить экспедитору претензию.

11. Применение исков в правонарушениях

Настоящие правила применяются ко всем искам против экспедитора независимо от того, проистекают они из договора или связаны с правонарушением, могущим быть основанием для иска.

12. Ответственность служащих экспедитора и других привлеченных экспедитором лиц к исполнению договора на экспедирование.

Эти правила применяются всякий раз, когда претензия предъявляется к служащим экспедитора, к агентам или любым другим лицам, привлеченным экспедитором к исполнению договора на экспедирование, включая любого участника договора или подрядчика, независимо от того, основаны ли эти претензии на положениях договора или проистекают из закона о правонарушениях. При этом общая ответственность экспедитора и упомянутого участника исполнения экспедиторского договора (служащий, агент, другие лица) не должна превышать пределов ответственности, относящейся к данному виду услуг в соответствии с четко выраженным соглашением между экспедитором и клиентом или проистекающих из этого настоящих правил.

ЧАСТЬ III.

Обязанности клиента-заказчика и его ответственность

13. Непредвиденные обстоятельства

В случаях когда в непредвиденных обстоятельствах экспедитор делает все возможное в интересах клиента, сто связанные с этим дополнительные расходы и затраты принимаются клиентом на себя.

14. Недопущение отсрочек, отказа от оплаты или уменьшения платежей

Все суммы, причитающиеся экспедитору и связанные с доставкой товара, выплачиваются клиентом экспедитору полностью без каких-либо сокращений, вычетов, уменьшения суммы счетов, без какого-либо учета и ссылок на претензии, контрпретензии или отсрочки.

15. Общее право залога

Экспедитор в любое время имеет в рамках действующего закона право залога на товары и относящиеся к товару документы на любую сумму, причитающуюся экспедитору от клиента, включая расходы по складированию и хранению, и компенсацию экспедитору всех понесенных им расходов. Экспедитор может удерживать залог любым разумным способом, который, по мнению экспедитора, подходит для этих целей.

16. Информация

Клиент обязан гарантировать правильность и полноту предоставленных экспедитору данных о товаре во время его передачи экспедитору, обратив особое внимание на свойства, касающиеся общей природы товара, его маркировки, веса, объема, количества и , если требуется, на степень опасности груза.

17. Обязанность компенсации

17.1. Общая обязанность возмещения убытков.

За исключением случаев, когда экспедитор является ответственным в соответствии с положениями части II правил, клиент обязан возместить экспедитору все его обязательства, понесенные им в связи с осуществлением экспедиторских услуг.

17.2. Обязанность возмещения по общей аварии

Клиент обязан возместить экспедитору все предъявленные ему иски, проистекающие из общей аварии, и обязан предоставить экспедитору по его требованию гарантию, обеспечивающую удовлетворение таких исков.

18. Ответственность клиента

Клиент несет перед экспедитором ответственность за все потери, убытки, расходы, затраты и официальные сборы, понесенные экспедитором в связи с неполной информацией или неточным поручением, преданным экспедитору клиентом или любым лицом, действующим от его имени, или любому другому лицу, перед которым экспедитор может нести ответственность, о товарах, причинивших смерть или увечье человеку, ущерб собственности, вред окружающей среде или любой другой убыток.

ЧАСТЬ IV.

Споры и обязательное право

19. Подсудность и применяемое право

Если другое не предусмотрено, иски к экспедитору могут предъявляться только в месте нахождения экспедитора, т.е. в основном мести исполнения им своих функций, и должны разрешаться в соответствии с законодательством страны его местонахождения.20. Обязательное право

Эти правила имеют силу только в том случае, если они не противоречат положениям международных конвенций или национальных законов, относящихся или регулирующих экспедиторскую деятельность и экспедиторские услуги.

design by NooLab

© 2008 ООО "Магистраль" - Multimodal services тел. (383) 363-17-67 email: office@magistrale.biz